LE GRAND ERABLE ROUGE / THE TALL RED MAPLE
à Mathilde
LE GRAND ÉRABLE ROUGE
Le grand
érable rouge
se dresse
à contre-jour
sur le
ciel immense.
Il
l'appelle de la main
et de ses
doigts effilés
lui
montre l'infini.
Mais elle
marche à pas lents
sous les
noisetiers qui gouttent,
foulant feuilles mortes
et débris de coques.
Quelque
part les campagnols
dorment au
chaud dans leur nid.
Sous
l'érable rouge
passe
parfum de noisette
de celle
qui cherche un lieu
où
trouver le repos, de celle
qui s'en
va plus loin s'étendre,
seule, sur
le sol froid.
************* to Mathilde THE TALL RED MAPLE The tall red maple soared against the sunlight into an immense sky. It beckoned to her with pointed fingers of bright copper foil. But she trudged along below the dripping hazel boughs shuffling her way among dead leaves and hoarded shells. Somewhere the field voles slept clustered in a warm coil. Past the red maple wafted a scent of hazel wood. She was seeking a place where to rest in peace and trampled on until she lay alone and cold, on the dank soil. |
Commentaires
Enregistrer un commentaire